أوقفت الشرطة الاحتلال شابا فلسطينيا بسبب ترجمة إلكترونية خاطئة لمنشور على صفحته على موقع _فيسبوكس إذ تُرجمت العبارة من _صباح الخيرس باللغة العربية إلى _هاجمهمس بالعبرية.وأكدت الشرطة أنها أوقفت شابا فلسطينيا للتحقيق معه _بشبهة التحريضس ثم أفرجت عنه في وقت لاحق.
لكن صحيفة _هآرتس_ ذكرت أن الشاب نشر صورة له بجانب جرافة في مستوطنة بيتار عيليت التي يعمل بها في الضفة الغربية المحتلة وأرفقها بكلمة _يصبحهمس التي تعني صباح الخير.
ولكن خطأ في الترجمة التلقائية في موقع _فيسبوكس أدى إلى ترجمة العبارة إلى _هاجمهمس باللغة العبرية. وتم إبلاغ الشرطة التي قامت بتوقيف الشاب الأسبوع الماضي.
بعد ذلك عادت الشرطة وأطلقت سراحه بعد أن لاحظت خطأ الترجمة.
وقالت المتحدثة باسم الشرطة لوبا سمري إنه _تم بالفعل قبل أيام توقيف فلسطيني للتحقيق بشبهة التحريض عبر صفحته على فيسبوكس.
وأضافت _تم إطلاق سراحه فوراس بعد دحض الشبهات.
-
تعليقكـم
سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
تاريخ الإضافة : 26/10/2017
مضاف من طرف : presse-algerie
صاحب المقال : أخبار اليوم
المصدر : www.akhbarelyoum-dz.com