يضعك نص من نوع « نجمة » أمام عدّة خيارات لسانية ومعجمية وأسلوبية، والحال أن كل هذه الخيارات ستكون مجرّد مقاربات فرضية لا تفي بالغرض من حيث أن أحسن ترجمة هي الإبقاء على الرواية كما هي.
ظللت مترددا لمدّة في كيفية التعامل مع لغة الحوار بالدرجة الأولى، لأن المتربصين في زوايا الإيديولوجية وأزقتها المشبوهة سيحققون معك لمعرفة أسباب التخلي عن العامية واستعمال لغة عربية معيارية بعد تليينها احتراما لبعض المستويات التعبيرية.
-
تعليقكـم
سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
تاريخ الإضافة : 21/09/2022
مضاف من طرف : einstein
صاحب المقال : - السعيد بوطاجين
المصدر : معالم Volume 2, Numéro 1, Pages 65-67 2010-02-01