الجزائر

الوزارة مطالبة بتقديم توضيحات أقسام الترجمة بالجامعات الجزائرية أمام مصير مجهول



- طالبت هيئة التدريس بقسم الترجمة بجامعة وهران، وزير التعليم العالي والبحث العلمي، بتقديم توضيحات حول مصير أقسام الترجمة بالجامعات الجزائرية، بعدما باتت الشعبة التي يؤطرونها مهددة بالزوال.
وفي رسالة موجهة لرشيد حراوبية، أوضح الأساتذة بأنه في الوقت الذي تسعى الجامعات في كل أقطار العالم إلى إنشاء أقسام ترجمة تتكفل بنقل ثقافة الآخر وربط الصلة بين الحضارات وكذا مواكبة المستجدات في عصر العولمة والانفتاح، تفاجأوا بما يشير إلى القضاء التدريجي على التخصص بالجامعات الجزائرية دون بروز بدائل عن هذا القرار غير المعلن صراحة من قبل الوصاية التي لم يسبق لها أن ناقشتهم في هذا الموضوع. وأشارت المراسلة إلى أن أساتذة قسم الترجمة بوهران، رفعوا انشغالاتهم واستفساراتهم إلى عمادة الكلية ومديرية الجامعة بوهران، لكنهم لم يتلقوا أي رد من شأنه الكشف عن الإبهام الذي يكتنف وضعيتهم مستقبلا، خاصة أن الشعبة لم تستقبل طلبة جددا منذ سنتين على التوالي.
وحسب الوثيقة ذاتها، فإن قسم الترجمة بجامعة وهران اقترح 4 مشاريع في ''الماستر''، اثنان منها لم يتم الرد بشأنهما وآخران تم رفضهما، وذلك إضافة إلى تجميد مدرسة الدكتوراه بقسم الترجمة على الرغم من موافقة اللجنة الجهوية لجامعات الغرب بفتح مناصب جديدة للسنة الجارية ''ما يوحي بنية التخلي عن هذا القسم''، يقول الأساتذة المعنيون.
وبناء على ما تمت الإشارة إليه سالفا، فإن أساتذة قسم الترجمة يطالبون وزير التعليم العالي بإزالة الغموض المتعلق بمصيرهم ومصير شعبة الترجمة وطنيا، مشددين على ضرورة الإبقاء على هذا التخصص لما له من أهمية بالغة.


سيظهر تعليقك على هذه الصفحة بعد موافقة المشرف.
هذا النمودج ليس مخصص لبعث رسالة شخصية لأين كان بل فضاء للنقاش و تبادل الآراء في إحترام
الاسم و اللقب :
البريد الالكتروني : *
المدينة : *
البلد : *
المهنة :
الرسالة : *
(الحقول المتبوعة بـ * إجبارية)